Prevod od "que você quis" do Srpski


Kako koristiti "que você quis" u rečenicama:

Quem te levou ao parque hoje, e te deu tudo que você quis?
Ко те је водио у парк, дао све што хоћеш.
Eu sei o que você quis dizer.
Da, u redu je. Znam što ste mislili.
O que você quis dizer com isso?
Onoga što je ostalo od njega.
Foi isso o que você quis dizer?
Da li si mi to rekla?
Que bom que você quis me ver.
Strava je što si htela da me vidiš.
Tenho certeza de que você quis nos ajudar em Bastogne, Web.
Sigurno si hteo da pobegneš i pomogneš.
Então por que você quis me ver?
Zbog cega ste želeli da me vidite?
Eu não fui sempre aberta a tudo que você quis?
Al nisam bila uvjek otvorena do svega što si želio?
Então, o que você quis dizer quando falou que não tem um encontro há algum tempo?
Pa... na što si mislila kada si rekla da nisi bila na spoju duže vrijeme?
O que você quis dizer quando falou que ele estava tentando fazer você aceitar o seu destino?
Šta je mislio pod time da hoæe da te natera da prihvatiš sudbinu?
A única coisa que você quis salvar foi o seu próprio traseiro.
Sve što si ikad htio spasiti je vlastita guzica.
O que você quis dizer com "a gente parece o tipo?"
Šta ste mislili pod tim da smo baš takav tip?
Dei o que você quis, isso nos deixa quites.
Dala sam ti što si htio. Kvit smo.
Estou curioso em saber por que você quis... desperdiçar seis meses nesta cidade abandonada.
Zanima me zašto bi želeli da provedete -- 6 meseci u ovom gradu koji je i bog zaboravio.
Eu soube... que você quis me visitar no hospital.
Èuo sam da si želeo da me posetiš u bolnici.
O que você quis dizer com deixado pra trás?
Kako si to mislio, "ostaviti me"?
Não entendi o que você quis dizer.
Ne razumijem Vaš kako to mislite.
Então, qual é a longa história que você quis encurtar?
Što je sa dugom prièom, da ne želiš da nam bude dosadno?
Então, o que você quis dizer?
Pa, šta ste vi mislili? -Na ljubav.
Sempre dei tudo que você quis.
Дао сам ти све што си хтела.
Foi o que você quis dizer.
To je ono što ste mislili.
Acho que você quis dizer exatamente isso.
Ne, mislim da si rekla točno ono što si mislila.
Sempre foi a ela que você quis?
Da li si oduvek nju želeo?
Não estava acontecendo nada, se é isso que você quis dizer.
Nièeg nije bilo ako na to preferirate?
o que... o que você quis dizer quando você disse que eu sou uma das cinco?
Šta... na šta si mislio kada si rekao da sam ja jedan od petorice?
Por que você quis voltar para cá?
Zašto bi se ikada htio vratiti ovamo?
Sim, acho que deixei passar algo no que você quis dizer.
Da, mislim da je izgubila nešto u prevodu.
O que você quis dizer sobre o Sam?
Na šta si mislio kad si rekao ono za Sema?
O que você quis dizer quando disse que me viu?
Šta si mislila pod tim kada si rekla da si me videla?
Diga-me, eu quero saber o que você quis dizer.
Reci mi, želim znati što si htjela reæi.
Hã... eu só estou curioso sobre o que você quis dizer exatamente.
Samo sam znatiželjan šta taèno misliš pod tim.
Deve ser difícil vê-la, sabendo que você quis que ela morresse.
Mora da ti je teško kad znaš da si toliko dugo htela da je ubiješ.
Acho que você quis dizer que foi genial.
Mislim da je reè koju tražiš "Genije."
Eu me sinto mal sobre a noite em que você quis dormir na minha cama.
Krivo mi je zbog onoga kad si hteo da spavaš u mom krevetu.
Eu entendi o que disse... mas acho que não era o que você quis dizer.
Ja... Čujem šta govorite. Ali mislim da to nije ono što mislite.
2.048975944519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?